發(fā)布日期:2020-05-14
人民網(wǎng)北京5月11日電 (記者陳尚文)5月11日,由亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)和中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合主辦的抗擊疫情亞太翻譯云論壇舉行。
論壇主題為“匯聚翻譯力量 助力亞太抗疫”,來自中國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新西蘭、韓國(guó)、馬來西亞、緬甸、伊拉克、中國(guó)香港和中國(guó)澳門等10個(gè)國(guó)家和地區(qū)的翻譯專家、學(xué)者和企業(yè)家通過網(wǎng)絡(luò)視頻方式參與研討,就翻譯工作者在抗擊新冠肺炎疫情中發(fā)揮的作用,以及如何更好團(tuán)結(jié)亞太翻譯行業(yè)合作抗疫等議題進(jìn)行了交流和經(jīng)驗(yàn)分享。
亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)主席、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯高岸明在致辭中指出,全球抗疫期間,亞太翻譯工作者的不懈努力為亞太各國(guó)的疫情防控提供了強(qiáng)有力的語言支撐,以實(shí)際行動(dòng)連接起亞太抗疫信息交流的紐帶,贏得了廣泛的尊重與認(rèn)可。高岸明強(qiáng)調(diào),當(dāng)前疫情影響還在持續(xù),亞太翻譯仍然是助力亞太疫情防控,化解隔閡與誤解,促進(jìn)各國(guó)文明交流互鑒的重要力量。對(duì)此,他向亞太翻譯界提出四點(diǎn)建議:一是團(tuán)結(jié)協(xié)作,凝聚亞太抗疫共識(shí),保護(hù)我們共同的家園,共建人類命運(yùn)共同體;二是抓住機(jī)遇,加強(qiáng)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè),尤其是醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域翻譯人才和應(yīng)急服務(wù)翻譯人才的培養(yǎng);三是開拓創(chuàng)新,推動(dòng)行業(yè)發(fā)展,利用此次危機(jī)帶來的機(jī)遇進(jìn)行翻譯行業(yè)調(diào)整;四是加強(qiáng)亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)機(jī)制建設(shè),加強(qiáng)亞太區(qū)域內(nèi)翻譯機(jī)構(gòu)和翻譯工作者的交流互鑒和經(jīng)驗(yàn)分享,共同推動(dòng)亞太翻譯的繁榮發(fā)展。
上一篇:
下一篇:戴“透明口罩”的翻譯人